“比如那些有海洋的、有森林的、氣候溫和的度假星球。那邊環境好,生活節奏慢,醫療條件也不錯,才是老人家該待的地方。”
她笑了笑,眼神中流露出一種樸實的向往:“不瞞您說,我們這兒很多人努力工作、拼命攢錢,最大的目標和動力,就是希望自己老了以后,也能有足夠的信用點,離開這兒,去那樣的地方舒舒服服地過日子呢!”
愛麗絲微微一怔,隨即了然。原來如此。
一種為了“離開”而“留下”,為了“終點”而經營“起點”的社會模式。
店主似乎談興上來了,一邊給愛麗絲找合適的尺碼,一邊略帶感慨地說。
“其實吧,您想啊,要不是我們昂皮斯最開始實在太窮了,要啥沒啥,一片荒涼,老祖宗們當年也不會那么爽快、那么齊心協力地同意把整個星球都改成現在這副模樣——到處是工廠和碼頭,徹底變成個搞工業和做生意的地方。”
她環顧了一下自己的小店,語氣變得有些復雜,又有些慶幸:“不過現在回頭想想,這么一改造,雖然跟‘風景優美’不沾邊兒,但至少大家都有活兒干,有飯吃,有錢賺,日子比以前那種苦哈哈的窮困樣子,可是要好上太多太多了。反而比最開始那種純粹的貧瘠要宜居了不少,你說是不是?”
愛麗絲接過衣服,輕輕點了點頭。
“確實如此,至少各類設施齊全,還有專門的工人聚居區,至少我暫時沒有看到有人愁眉苦臉的樣子。”
愛麗絲居住的旅館離工人居住區并不遠,她看過那里的環境,雖說有些緊湊,但比起貝洛伯格的下層區可要好了不止一星半點。
店主笑了笑,“是吧,而且,大家都有了一個目標,上班也更有動力些。”
走出服裝店,昂皮斯傍晚的風帶著工業區的余溫吹過。
她看著周圍依舊繁忙的景象,那些行色匆匆的人們,臉上或許帶著疲憊,但眼神深處,似乎都藏著一個關于遠方、關于退休后的、溫暖而寧靜的夢。
強烈地想要“走出”這顆星球的意愿,反而讓這顆星球本身煥發了新生,形成了這種獨特而高效的工業-商業集成結構。
人們在此燃燒青春和精力,并非為了扎根于此,而是為了積攢足夠的資本,最終能夠優雅地轉身離開,去往夢想中的詩和遠方。
這顆星球本身,就像一個巨大的、高效的跳板,或者一所特殊的“學校”,人們在此學習、工作、積累,然后畢業離開。
這也是一種……奇特而現實的社會結構呢。
愛麗絲心中默想。
沒有悲情,沒有不甘,只是一種基于現實條件的、無比務實的選擇。
它或許缺乏一些浪漫主義的色彩,卻透著一種清醒的、充滿生命力的智慧。
昂皮斯人以一種近乎集體契約的方式,將故鄉打造成了一座巨大的舞臺,自己則是上面的演員,奮力演出,只為了最終能攢夠路費,奔赴下一個更心儀的劇場。
她提著大包小包的商品,漫步在昂皮斯華燈初上的街道上,對這顆星球的認知,又加深了一層。
喜歡崩鐵,什么叫我是遠古遺民?請大家收藏:()崩鐵,什么叫我是遠古遺民?