“話說小妹妹你挺面生的啊,一個人在雪原里可是很危險的?!?,其中一個鐵衛關切的說著,“而且你的穿著不太像本地人?!?/p>
“確實,我是從這顆星球之外來的游客,之前沒有見過這種雪景。”,愛麗絲如實告知了自己的身份和目的,“想著蠻新奇的,就稍微逛了逛。”
鐵衛稍微愣了一下,轉而露出一副了然的表情,“也是,自從那什么星核被大守護者和無名客們解決以后,按理來說也的確會有其他的天外游客。”
“那您可算是來對時候了!”
他的聲音提高了一些,帶著明顯的歡迎意味,“為了慶祝貝洛伯格的新生,告別過去那段壓抑的歲月,克里珀堡決定重新慶祝停辦了很多年的‘煦日節’!到時候,城里會非常熱鬧,有盛大的慶典,還有各種其他節日活動。您一定能感受到貝洛伯格最充滿希望的一面?!?/p>
隨后,他稍微立正,“我代表銀鬃鐵衛,歡迎您來到貝洛伯格,陌生的訪客。”
“如果您不介意,請允許由我們護送您入城,也方便進行必要的入境登記。”
“樂意之至,麻煩你們了。”愛麗絲從善如流地點頭。有官方人員引導,能省去許多不必要的麻煩。
于是,她跟隨著這支銀鬃鐵衛小隊,踏著深厚的積雪,朝著那巍峨的金屬巨門走去。
入城的過程頗為順利。
在進行了簡短登記后,鐵衛小隊便告退,繼續他們的巡邏任務。臨別前,小隊長還熱情地給愛麗絲指點了貝洛伯格幾個值得一看的地標方位。
厚重的城門在身后緩緩閉合,將呼嘯的風雪隔絕在外。
與她想象的、經歷了七百年寒潮折磨可能存在的壓抑沉悶不同,貝洛伯格內部充滿了生氣。
街道由堅固的石板鋪就,兩旁是鱗次櫛比的磚石結構房屋,許多建筑的窗戶里透出溫暖明亮的光芒。
城內的溫度要比外面高上不少,顯然貝洛伯格的人民在漫長的寒風中掌握了不少利于生存的方法。
行人們穿著厚實卻并不顯臃腫的冬裝,步履匆匆,臉上帶著各種神情——有為生活奔波的疲憊,也有友人相遇的歡笑,偶爾還能看到孩子們追逐打鬧,從街角跑過。
空氣中彌漫著各種氣味:剛出爐的黑麥面包的香氣、某種熱飲的醇厚味道、油墨的氣息……這一切交織在一起,構成了一座活著的、呼吸著的城市獨有的味道。
“真好啊……”,愛麗絲不禁感嘆,能夠頑強的挺過末日,并且保持著自己獨有的文化與特質,這是十分難得的事情。
她順著鐵衛隊長指引的方向,信步向城市中心走去。越往深處,街道越發寬敞,建筑也愈發宏偉,顯露出更多的官方氣派。最終,她步入了一個極為開闊的廣場——聽那位鐵衛說,這里叫行政廣場。
顧名思義,這四周環繞著貝洛伯格最重要的機構建筑。
廣場的正中央,便是貝洛伯格的地標——永冬銘碑,它不僅僅是一座地標,更是一座豐碑,一部史詩,一個奇跡。
它冰冷堅硬的外表下,沸騰著的是整個貝洛伯格七百年的血淚、掙扎、智慧與永不屈服的生命力。
愛麗絲站在它的基座下,仰望著這宏偉的造物,心中涌起一股難以言喻的敬意和共鳴。作為“存護”的令使,她更深刻地感受到這碑體中凝聚的、屬于整個人類群體的頑強意志。
就在這時,一陣清脆而認真的講解聲,伴隨著孩子們嘰嘰喳喳的提問聲,從銘碑基座的另一側傳來,打斷了愛麗絲的沉思。
“永冬銘碑的碑體由兩部分組成,象征著知識與工業力量的齒輪,和象征寒潮的巨大冰晶?!?/p>